열왕기하 14:9의 주석
וַיִּשְׁלַ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ׃
이스라엘 왕 요아스가 유다 왕 아마샤에게 보내어 이르되 레바논 가시나무가 레바논 백향목에게 보내어 이르기를 네 딸을 내 아들들에게 주어 아내를 삼게 하라 하였더니 레바논 들짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟았느니라
Rashi on II Kings
“The thistle that was in Levanon. Shechem son of Chamor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
Sent [a message] to the cedar tree. Yaakov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
And it passed by the wild beast [that was in Levanon]. “Yaakov’s sons came upon the slain.”4Bereishis 34:27. Here too, you come to compare yourself to me. This comparison was to humiliate him, for he likened him [Amatzyohu] to a thistle, and himself to a cedar [tree].5Yehoash, whose grandfather Yeihu, completely destroyed Achov and his family, was mocking Amatzyohu, who was Achov’s descendant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
And the wild beast that was in Levanon passed by and trampled, etc. Because you are arrogant, the troops of my armies will trample you too.
Ask RabbiBookmarkShareCopy